Geriadurig gallek-brezhonek a droioù-lavar poblek dastumet e skridoù klasel Agrandir l'image

Geriadurig gallek-brezhonek a droioù-lavar poblek dastumet e skridoù klasel

DB674551

Petit dictionnaire français-breton d'expressions populaires recueillies dans des écrits classiques

Roparz Hemon

Plus de détails

15,00 € TTC

En savoir plus

Ce petit dictionnaire a autant de valeur pour les brittophones d’aujourd’hui qu’il n’en avait pour ceux de 1935, année de sa première édition.
Les expressions classiques et savoureuses sont indispensables pour exprimer ses idées, à l’écrit ou à l’oral. Notre langue standard doit tirer profit de ces expressions tirées de textes d’auteurs de référence de différents dialectes.

Ken talvoudus eo ar geriadurig-mañ d’ar vrezhonegerien a-vremañ ha da re 1935 pa voe embannet evit ar wech kentañ gant Roparz Hemon.
Ezhomm a zo a droioù-lavar klasel saourus ha brezhonek-rik da wiskañ hor soñjoù, koulz dre gomz ha dre skrid. Hor yezh unvan he deus ezhomm eus pinvidigezh ar skouerioù-mañ tennet eus skridoù skrivagnerien vat a rannyezhoù disheñvel.
Ur rekour e vo al levr-mañ evit nep piv bennak a zesk, a studi pe a beurstudi brezhoneg !

Pevare embannadur / Quatrième édition

Editions : Al Lanv (2023)
Auteur : Roparz Hemon
174 pages / 14,5 cm x 20,5 cm

Réalisation Dream me up